Марьям Багова: "Мы, учителя родных языков, не были в курсе всего того, что происходило в нашем учебном заведении"


22 марта  в группе "Права человека в КБР" в ФБ был размещен ответ  Министерства образования КБР на обращение представителей общественности по имеющим место  нарушениям права на обучение родным языкам.В этом письме    отрицаются    факты оказания  давления на учащихся МКОУ "Гимназии №14"при проведении опросов о "добровольном"отказе от обучения на родных языках в старших классах .Но в комментарии к этой публикации, преподаватель кабардинского языка МКОУ "Гимназии №14" г.Нальчика Багова Марьям подтвердила, что такие факты  действительно имели место. Публикуем комментарий Марьям Баговой .

«В интервью Caucasus Times директор гимназии Римма Жамборова опровергла информацию о том, что на детей оказывалось какое-либо давление.

По словам директора, проводилось анкетирование учеников старших классов и 215 из них добровольно отказались от изучения родного языка. «Единственным способом заставить детей не слоняться по коридорам при отказе от урока родного языка, это альтернативное «Краеведение». На разработку методических материалов к этому уроку ушло больше года» , – подчеркнула Жамборова.

Директор так же отметила, что со сложностями, возникающими при изучении родного языка у детей, отсутствием интереса к предмету сложно бороться в следствии того, что учебники по кабардинскому языку сложны для усвоения и не интересны. По ее словам, «Дети, которые получают пятерки по основным предметам, возвращаются домой с двойками по родному языку», — пояснила Жамборова.»

"В беседе с учителями родных языков также не подтвердился факт замены родных языков учебным курсом "Краеведение"...(из ответа Министерства образования КБР на обращение представителей общественности по фактам нарушения права на обучение родным языкам.)

Мы, адыги, народ терпеливый, и стараемся "не выносить сор из избы". Здесь ничего личного, это дело касается темы родного языка. И раз вот так нас "вынесли" на всеобщее обозрение, (работаю в этой гимназии учителем кабардинского языка и литературы), считаю себя обязанной прокомментировать данную ситуацию.

Мы, учителя родных языков, не были в курсе всего того, что происходило в нашем учебном заведении.

Мы не видели эти анкеты (опросники), нас намеренно изолировали от этого закулисного процесса.

В анкетах, которые были даны каждому значились две графы: родные языки и краеведение. Детей заставили поставить галочки напротив краеведения. Об этом рассказали нам, учителям родных языков, сами дети, которые переживали, чувствуя двусмысленность ситуации.

Детей опрашивали без ведения и присутствия учителей, несмотря на то, что проблема напрямую выходила конкретно на нас.

Но многочисленные свидетельства ребят совпадали во всех случаях, и давали представление об объективной картине происходящего.

Мы всегда были свидетелями прекрасного отношения самих учеников к родным языкам: все до одного с готовностью отзывались о необходимости их изучения. Они очень хорошо понимают главную истину: Нет языка, нет народа. Поэтому результаты анкетирования можно считать фальшивыми.

Как можно было проводить прецедент с опросом школьников о желании или нежелании изучения государственного языка КБР?

Таким образом, они снизили статус кабардинского и балкарского языков. Они обесценили самые важные для детей предметы – родные языки.

Этот скрытый процесс, (с нами никто беседы не проводил) пытаются приписать учителям родных языков, давая понять, что «отказ» детей от родных языков связан с низким уровнем самих учителей. Таким образом, мы стали заложниками какой- то грязной игры. Но больше всего возмущает то обстоятельство, что все те, кто мало или много имеет отношение к данному процессу, своими действиями разрушают моральные и психологические основы учеников.

zapravakbr.com

Comments